FAQ Kinderkurse Deutsches Seminar

ドイツ学園の子供のサタデースクールは、どんな子供が対象となりますか?
An welche Kinder richten sich die Kinderkurse des Deutschen Seminars?
サタデイスクールはご家庭でドイツ語を話したり使ったりするお子様が対象のコースとなります。 またご家族とドイツに住んでいた経験がある方やドイツの幼稚園や学校などに通った事があるお子様などーが対象のコースとなります。
Diese Kurse richten sich an Kinder, die mit mindestens einem Elternteil zu Hause Deutsch sprechen. Darüber hinaus richten sich diese Kurse an Kinder, die mit ihrer Familie eine Zeit in Deutschland gelebt haben oder Kinder, die einen deutschen Kindergarten oder eine deutsche Schule besucht haben.
私の子供はドイツ語を習ったことがありません。その場合どうすればいいですか?
Mein Kind hat nie Deutsch gelernt. Was soll ich in diesem Fall tun?
ドイツ語コースを希望される方の
①お名前
②年齢
③ドイツ語を勉強したい理由
を記載のうえドイツ学園までEmail([email protected])をお送りください。
Wenn Sie einen Anfängerkurs belegen möchten, senden Sie bitte eine E-Mail ([email protected]) an das Deutsche Seminar mit
Ihrem Namen, Alter und dem Grund, warum Sie Deutsch lernen möchten. Wir versuchen eine Lösung zu finden.
供のドイツ語コースはいつですか?
Wann finden die Kinderkurse statt?
子どものドイツ語コースは土曜日に行われます。サタデースクールといいます。ー 詳細については、こちらをクリックしてください。 (https://www.dsty.ac.jp/de/aktivitaeten/deutsches-seminar/kinderkurse)
Die Kinderkurse finden am Samstag statt. Bitte informieren sie sich hier: weitere Informationen zu den Kinderkursen / 幼児向けコースの詳細 (https://www.dsty.ac.jp/de/aktivitaeten/deutsches-seminar/kinderkurse)
サタデースクールのコースの集合場所が分かりません。ドイツ学園のどちらになりますか?
Wo ist der Treffpunkt für die Kurse am Samstag.
学校の裏に駐車場があります。そちらの駐車場にありますドイツ学園の入口が集合場所となります。
Es gibt einen Parkplatz hinter der Schule. Treffpunkt ist der Eingang der Deutschen Schule am hinteren Parkplatz.
サタデースクールの„Kindergarten“ „Hallo Anna!“ und „Vorschule“ の内容はなんですか?
Was macht das Deutsche Seminar in den Kinderkursen „Kindergarten“ „Hallo Anna!“ und „Vorschule“?
子供自身が積極的に自由に遊びながらドイツ語を身につけることを目標としています。 実際には「ロールプレイをしながら歌ったり踊ったりして語彙を増やしたりゲームや言葉遊びなどを通して、会話力を身につけます。
Ein Hauptanliegen der Kurse ist, dass die Kinder sich der deutschen Sprache gegenüber öffnen und eine positive Einstellung zur Sprache entwickeln. Daher achten wir sehr darauf, dass die Kinder mit Freude lernen. Das Verstehen ist der erste Schritt zum aktiven Sprechen. Mit Rollenspielen, Gesellschaftsspielen, Singspielen, Liedern und Musik, Reimen, Geschichten, Bilderbüchern und - je nach Altersgruppe - anderen Büchern bzw. gegebenenfalls auch Lehrwerken wird gezielt und strukturiert Wortschatz aufgebaut und Grammatik geübt.
「„ABC- Lesen lernen(1年生)」と「2年生」、どのような学習を行っていますか?
Was macht das Deutsche Seminar in den Kinderkursen „ABC- Lesen lernen (1. Klasse)“ und „Klasse 2“?
1年生と2年生のコースはそれぞれ2年間にわたって行われます。子供たちは週に約30分の宿題を受け取りますが、これは自主的に取り組んでいただくようお願いしています。もし宿題が難しい場合や簡単すぎる場合、または宿題をする時間がない場合は、先生に対してノートに小さなメモを残してください。必要な時間を可能な限り計っていただけるとありがたいです。 もし子供が特にやる気がある場合や素早く進めることができる場合、タスクを適応させ、ステップアップすることができます。 1年生では、特に以下のスキルを練習します:自由な話すこと、読み上げること、書き写し(書くトレーニングや語彙学習)、そして自由な文章を書くこと。特に書き写しの宿題が出されます。
Klasse werden jeweils über einen Zeitraum von 2 Jahren gestreckt. Die Kinder erhalten dabei etwa 30 Minuten Hausaufgaben pro Woche, die sie eigenständig erledigen sollen. Wir bitten Sie, Ihr Kind bei Bedarf zu unterstützen. Falls die Hausaufgaben zu schwierig oder zu leicht sein sollten, oder falls keine Zeit für ihre Erledigung besteht, bitten wir Sie, eine kleine Notiz im Heft für den Lehrer zu hinterlassen. Bitte stoppen sie wenn möglich die benötigte Zeit. Sollte Ihr Kind besonders motiviert oder schnell sein, werden wir die Aufgaben entsprechend anpassen und ihr Kind kann problemlos eine Stufe nach oben springen. In der 1. Klasse werden insbesondere folgende Fähigkeiten geübt: Freies Sprechen, Vorlesen, Abschreiben(als Schreibtraining und zum Vokabellernen) und freies Schreiben. Besonders Abschreibeaufgaben werden als Hausaufgaben gestellt.
サタデイスクールに入学する前に、見学することができますか?
Ist es möglich, die Kinderkurse vor der Anmeldung testweise zu besuchen?
はい。見学することができます。 事前にドイツセミに下記項目を記載のうえ、こちらのメールアドレスまで([email protected])送っていただけましたらいつでも見学をすることができます。またドイツセミでは無料の体験レッスンもご用意しておりますのでお気軽にご参加ください。 メールにはこちらの内容を記入してください:
・希望の日付
・コースの名前
・子供の名前と年齢
・子供のドイツ語の経験
Selbstverständlich ist es möglich, eine kostenlose Probestunde zu besuchen, bevor Sie Ihr Kind anmelden. Bitte senden Sie uns vorab eine kurze E-Mail an [email protected] mit folgenden Informationen:
- Datum, an dem Sie kommen möchten
- Name des Kurses
- Name und Alter des Kindes
- Einschätzung der Deutsch-Fähigkeiten des Kindes
So können wir den Lehrer informieren und uns bestmöglich auf den Besuch Ihres Kindes vorbereiten. Wir freuen uns darauf, Sie und Ihr Kind kennenzulernen!
もし授業の日に都合が合わなくなってしまったら、コースを変更することができますか?
Kann ich den Kurs ändern, wenn der Kurstermin nicht mehr passt? 
はい、可能です。ドイツ語セミナーにどのコースからどのコースに変更したいかご連絡頂ければ、変更することができます。 [email protected]
Ja, das ist möglich. Bitte teilen Sie in einer Email an [email protected] mit, zu welchem ​​Kurs Sie im Deutschen Sie wechseln möchten,
体験レッスンに参加した後どうすればいいですか。
Was passiert nach der Teilnahme an der Probestunde ? 
体験レッスンの終了時間にドイツ学園の出入り口までお見送りします。その際、先生に相談することもできます。 例:ドイツ語のレベルが正しいかもう一度違うクラスを見学するかどうか。 またはこれから入学をご希望される方、相談されたい方。 その他にも質問があれば遠慮なく先生にお聞きださい。体験申し込みはこちらのリンクにてご登録をお願いします:https://forms.gle/giathDq4hNtYDxAX7
Am Ende des Kurses begleiten wir die Kinder zum Ausgang. Gerne können Sie und Ihr Kind sich zu diesem Zeitpunkt noch mit dem Lehrer austauschen und eventuelle Fragen klären. Der Lehrer steht Ihnen hierbei gerne zur Verfügung und kann Ihnen beispielsweise bei der Einschätzung des passenden Levels oder der Planung der Kursteilnahme Ihres Kindes behilflich sein. Sollten Sie nach der Probestunde noch weitere Fragen haben oder Unterstützung benötigen, zögern Sie bitte nicht und stellen Sie uns Ihre Fragen. Wir helfen Ihnen gerne weiter und freuen uns darauf, Sie und Ihr Kind in unseren Kursen begrüßen zu dürfen. Bitte melden Sie das Kind auch auf folgender Seite an: https://forms.gle/giathDq4hNtYDxAX7
子供は毎回行くことができないと思います。コース費用を減らすことが出来ますか?
Ich glaube nicht, dass unser Kind jedes Mal den Kurs besuchen kann. Ist eine Ermäßigung der Kursgebühr möglich? 
申し訳ございません、サタデースクールは予定通りに行われておりますので、コース費用を減らすことはできません。 ご理解の程、よろしくお願いいたします。
Wir verstehen Ihre Situation, jedoch müssen wir leider an den festgelegten Kursgebühren festhalten, da unsere Samstagskurse wie geplant stattfinden werden. Wir hoffen auf Ihr Verständnis und freuen uns, wenn Ihr Kind an den verbleibenden Kurstagen teilnehmen kann.
サタデースクールに行く時、子供はなにを持って行ったらいいですか?
Was sollte mein Kind zum Kurs mitbringen?
サタデースクール当日に以下の用具を持って来ていただけましたら幸いです。
・水筒(ドイツ学園にウォーターサーバーございますのでご自由にお使いください)
・スナック
・ミニタオル

Kindergarten、Preschool、ABCーkurses
・12色以上の色鉛筆(クーピーでも可)
・2Bの鉛筆2本程度
・スティックのり1本
・はさみ
・消しゴム
・クリアファイルA4(全クラス共通)
・うわばき(雨の日)

A2レベルから 鉛筆でもシャーペンでも大丈夫です。 ドイツ語文法を勉強する際にカラーペンを使うと効率的な勉強ができるのでカラーペン等を持ってきて頂きますと幸いです。また色鉛筆、蛍光ペン、蛍光フリクションなどでも大丈夫です。
Wir würden uns freuen, wenn du am Seminartag folgende Ausrüstung mitbringst.
- Wasserflasche (wir können problemlos an einem Wasserspender auch kleine Flaschen auffüllen)
- Snack
- Minihandtuch
Kindergarten, Vorschule, ABC-Kurse:
- Buntstifte mit 6 oder mehr Farben (Wachsstifte sind ebenfalls gut)
- zwei 2B-Bleistifte
- 1 Klebestift
- Schere
- Radiergummi
- Durchsichtige A4-Folie(für alle Klassen gleich)
- Hausschuhe (Regentag)
 
ab A2-Niveau:
- Ein Bleistift oder Druckbleistift wäre perfekt.
- Gelpen, Füller oder Fineliner (auch farbig) sind ebenfalls okay. Bitte verzichtet auf Kugelschreiber.
- Beim Lernen der deutschen Grammatik hilft die Verwendung von Farben dabei, effizienter mitzuschreiben und zu lernen, also bringt bitte farbige Stifte mit. - Textmarker oder Frixion sind natürlich auch in Ordnung.
サタデースクールへ行く時、コロナ対策をして行った方がいいでしょうか?
Gibt es noch Coronamassnahmen?
もしお子様が風邪などの症状がある場合(咳や鼻水が出ている等)マスクを着用してサタデースクール来られることをお勧めします。 サタデースクールでは常に生徒と先生は手を洗ったり、授業間の休憩時に教室内の空気の入れ換えを積極的に行っております。 

Ja, wir haben weiterhin Coronamaßnahmen in unseren Kursen. Wenn Ihr Kind Symptome wie eine Erkältung (Husten, Schnupfen etc.) hat, empfehlen wir Ihnen, eine Maske zu tragen, wenn Sie den Kurs besuchen. Zusätzlich waschen sich Schüler und Lehrer in den Unterrichtspausen regelmäßig die Hände und wir achten darauf, das Klassenzimmer regelmäßig zu lüften, um das Infektionsrisiko zu minimieren.

まだ教科書を持っていませんが、どうすればいいですか?
Ich habe noch kein Lehrbuch. Was nun?
問題ございません。ドイツの教科書は日本で手に入りにくいので、最初にサタデースクールに来られた際に先生がお渡しします。いつも練習帳と教科書はセットになります。またフラットファイルバインダーもお渡しします。宿題もありますので週末、練習帳とバインダーをお家へ持って帰って、翌週練習帳とバインダーをサタデースクールに持ってきてください。 

Keine Sorge, das ist kein Problem. Wir wissen, dass es schwierig ist, Deutsch-Lehrbücher in Japan zu finden. Deshalb stellen wir beim ersten Kurstag ein Set zur Verfügung, inklusive eines Hefters. Es wird Hausaufgaben geben, daher bitten wir, das Übungsbuch und den Hefter mit nach Hause zu nehmen und am nächsten Kurstag wieder mitzubringen.

子供が練習帳を無くしたら、どうすればいいですか?
Ich habe das Lehrbuch verloren, was kann ich tun?
その場合は先生に言ってください。先生から新しい練習帳を買うことができます。 

Kein Problem, wenn du das Lehrbuch verloren hast, sag es einfach deinem Lehrer Bescheid. Du kannst ein neues Arbeitsbuch bei ihm käuflich erwerben. Wir helfen dir gerne weiter, damit du den Unterricht fortsetzen kannst.

 

オンラインコースがありますか?
Haben Sie einen Online-Kurs?
オンラインコースは現在御座いません。ドイツセミはドイツ語の文法や読解だけでなく実際にドイツ語を使った会話の練習にも大きく力を入れております。そのため現在全コース対面授業を行っております。ただし、メールでお問い合わせいただければ、解決策を見つけることができます。ただし、学生からのリクエストが多い時や通学距離が遠い学生の方が多い場合は、オンラインコースの開始も検討しております。一度メールでお問い合わせいただければ、解決策を見つけることができます。 

Aktuell bieten wir keine Online-Kurse an. Im Deutschen Seminar legen wir viel Wert auf Grammatik und Konversation, und aus unserer Erfahrung sind Präsenzkurse dafür am besten geeignet. Aber keine Sorge - wenn du uns eine E-Mail schreibst, finden wir sicherlich eine Lösung, die für dich passt.

 

ドイツセミは何学期制ですか?
Wie viele Semester gibt es für das deutsche Seminar?
ドイツセミでは1年を通して3つの学期のコースがございます。
1)秋学期コース(9月〜11月)
2)春学期コース(12月〜3月)
3)夏学期コース(4月〜7月)
4)夏休み ※ドイツセミでは本国の学期制度と同じになります。よって入学、一年の新学年は秋コース(9月〜11月)からとなりますのでご注意ください。 

Das Jahr im Deutschen Seminar hat 3 Zeitabschnitte und die Sommerferien:
1) Herbst Trimester (September - November)
2) Frühling Trimester (Januar - März)
3) Sommer Trimester April - Mai)
4) Sommerferien (parallel zur Deutschen Schule)

 

ゲーテ・インスティトゥート(Goethe-Institut )対策のコースはありますか?
Bieten Sie Kurse zu den Prüfungen für das Goethe-Institut an?
申し訳ございません。ゲーテ・インスティトゥート(Goethe-Institut)対策のコースは現時点ございません。ドイツ学園では会話重視のコースを主としております。ゲーテ・インスティトゥート(Goethe-Institut)対策の方は恐れ入りますがご了承いただけますと幸いです。 

Zur Zeit werden keine Kurse speziell zu Prüfungen angeboten. Wir konzentrieren uns hauptsächlich auf Kurse mit einem starken Konversations Schwerpunkt.